domingo, 6 de mayo de 2012

La terminología del SwáSthya

Es común en nuestras clases escuchar el nombre de las técnicas en su idioma original. Tratándose de Yôga ese idioma es el sánscrito.

Para un nuevo puede ser difícil de entender, pero luego de familiarizarse con la terminología usada, los nombres de las técnicas pasan a ser completamente comprensibles y le brindan al alumno la posibilidad, por ejemplo, de poder practicar con un instructor que hable un idioma diferente cuando está de viaje.

La nomenclatura utilizada está sistematizada dividiendo los nombres de las técnicas en prefijos, radicales y sufijos. Mientras más prefijos tenga un nombre, más información nos brindará sobre la técnica. Utilicemos un ejemplo: mahá parshwa padma jánushírsh ásana.


El sufijo siempre nos informará la familia o el tipo de técnica. En este caso nos informa que es un ásana, o sea, una técnica corporal.

El radical nos especifica cual de los individuos de aquella familia. En este caso jánushírsh. Si sabemos que jánu quiere decir rodilla y shírsh cabeza, entonces podemos deducir que se trata de una técnica corporal en el que la cabeza y la rodilla se unen.

Por último, los prefijos nos van a indicar qué variación de la técnica realizaremos. En este caso tenemos tres indicaciones mahá parshwa padma. El orden en que deberán ser interpretadas será siempre de derecha a izquierda. Entonces concluimos que estamos hablando de una técnica corporal en que la cabeza se une a la rodilla con un pie en padma, o sea, con el empeine apoyado en el muslo contrario; después viene parshwa, informando que la variación es de flexión lateral; y por último el término mahá, que determina que el grado de la flexión es el máximo posible.

Es bueno siempre recordar que el Yôga tiene más de 5,000 años de existencia, lo que ha generado muchas divergencias entre los nombres de las técnicas utilizadas por cada escuela, por lo que resulta muy sensato adoptar una actitud de tolerancia hacia esa multiplicidad de nombres o incluso de pronunciación y formas de escribirlos.

Para familiarizarse más con el tema lea el capítulo A terminologia do SwáSthya Yôga del Tratado de Yôga de DeRose.

No hay comentarios: